Мне сегодня снилось море,
Щекотало так за пятки,
Что во сне я улыбался и смеялся от души…
Снились пенистые горы,
Чайки, рифы и касатки,
И игривые дельфины так прелестно хороши!
Просыпаюсь, снова город,
Шум машин в окне открытом,
Как на шахтах, иль заводе, раздается мощный гул…
На часах – бежать уж скоро,
И в метро, с толпою слитый,
На работу за компьютер, на скрипучий старый стул…
Решено! Беру больничный,
Притворюсь с утра я хворым…
И залезу с классной книжкой в чащу, рощу от людей…
О Любви прочту я Вечной,
Тихо с автором поспорю…
И напьюсь! Чайку с лимоном, чтобы было веселей!
Только вспомнил, что - суббота!
Брызги за окном рассвета,
Улыбаются игриво и кричат: на море – штиль!
Вот и отдых от работы –
Собирайся и кометой,
Или просто электричкой, утром ранним мчи в Давиль…
Там на берегу Ла-Манша
Упадешь на брег песчаный,
Нежно мордочкой уткнувшись в теплый, ласковый песок…
Так вперед! И в ритме марша,
К морю! К радости желанной!
И с волной пощекотаться, ах, за лето хоть разок!)
Но лениво повернувшись,
Скрипнул стареньким диваном,
И укрывшись одеялом от рассветных ярких брызг,
Пробурчал, едва проснувшись,
Что вы, брызги, еще рано…
Мне в субботу отоспаться... Вот приснился же каприз!)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос